Nehogy azt hidd, hogy egy autó nevét olyan egyszerű kitalálni. Először is fontos, hogy jó hangzású legyen többnyire minden nyelven, ne legyen már eleve levédve és egyediséget sugározzon. Kezdjük a sort a rövidítésekkel, ugyanis számos gyártó szereti több szó első betűjét egymás mellé tenni, így alakulhatott ki például a Toyota C-HR elnevezés, ami a Compact High Ride-ból ered, tükörfordításban Kompakt Magas Menet, ami a szabadidő-autó hasmagasságára utalhat. A Honda HR-V-nél a High Rider Vehicle, míg a Toyota RAV4-nél a Recreational Activity Vehicle (Szabadidős Tevékenységre alkalmas Jármű) szavakat egységesítették. Sőt, a RAV4 új generációját már Robust Accurate Vehicle-nek, vagyis Robusztus Alapos Autóként definiálják.
A Nissan Leaf neve a Leading Enviromenmentally Friendly Affordable Family Car szavakból állt össze, mely elnevezés a vezető szerepet tulajdonítja a környezetbarát, megfizethető családi autók kategóriájában ennek a modellnek. A SMART a Mercedes és a Swatch óragyártó cég kooperációjából ered: Swatch Mercedes ART = SMART.
Van, hogy néhány elnevezés nem arat sikert egyes országokban, mint például a Chevrolet Nova, ami a spanyolul annyit jelent: nem megy. Tehát a spanyolajkúak fejében mindig az járhatott, hogy vajon mikor fog lerobbani a Nova. A Hyundai Kona eredetileg Hawaiin található Kona negyedről kapta a nevét, ám a portugáloknál ez a szó a vaginára utal.
Az állatvilág remek forrásként szolgál az autógyártóknak, hiszen innen jött a Mustang, a Puma, a Cayman (aligátorféle) és a Macan elnevezés, ami az indonéz nyelvjárásban tigrist jelent. A Taycan a törököknél a fiatal ló lelkére utal, a Tiguan a tigris és az iguana (leguánfélék) szavakból ered. A Mitsubishi Starion a stallion, vagy csődör szóból keletkezett, a Colt szintén a lovakkal köthető össze, hiszen csikót jelent.
Vannak olyan gyártók, akiket az időjárás inspirált: Nissan Sunny (napos), Volkswagen Bora egy hideg áramlatú, szezonális szelet jelent Horvátországban, a Sirocco a meleg mediterrán szélről kapta a nevét. A Maseratinál a Ghibli egy arab eredetű szó, ami a líbiai sivatagban tomboló szélre utal.

Az Aston Martin a DB betűkombináció után minden modelljénél a V kezdűbetűt kezdte el használni, így alakult a Virage, ami franciául annyit jelent: fordulni. A római mitológiában a tűz istene a Vulcan, a Valkyrie pedig egy mitikus női harcost jelképez.
Leginkább a távol-keleti gyártóknél fordul elő az, hogy sokszor csak egy jól csengő angol szót használnak, mint például a Toyota Century, Nissan Skyline, Mazda Bongo Frendy, Mitsusbishi Delica Space Gear, Honda Life Dunk, Daihatsu Naked (meztelen), Isuzu Wizard (varázsló).

A Lamborghini szeret a spanyol bikaviadalokból meríteni: a Murciellago és a Gallardo is egy-egy híres bika neve volt, a Miura egy bikefélére utal, az Espada egyfajta kard, amit a viadaloknál használtak. A Countach (ejtsd: kuntás) már annál érdekesebb: állítólag az autó tervezésekor az egyik mérnök kiáltott fel hangosan, mikor meglátta a készülő modellt: „Countach!”. Ez észak-olasz dialektusban, direkt fordításban pestist jelent, ami a szlengben annyit tesz „WOW!” vagy magyarosan „Azta!”. Ezek után ez lett a projekt megnevezése, így végül az autó is ezt a nevet kapta - milyen jól döntöttek!